ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ «ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΚΙΝΗΣΕΩΝ» ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΣΤΗΝ ΕΔΕΣΣΑ
Το έργο του βραβευμένου Μεξικανού συγγραφέα Ramiro Torres de Miguel (μόνιμου κατοίκου Λουξεμβούργου) παρουσιάζεται για πρώτη φορά στην Έδεσσα και ο «Εδεσσαϊκός Κόσμος» μίλησε με τον Μεξικανό ηθοποιό και πρωταγωνιστή της παράστασης, Luis Gómezbeck, λίγο πριν από τη άφιξή του στην πόλη μας.
Καλώς να σας υποδεχτούμε στην Έδεσσα κύριε Gómezbeck. Πείτε μας λίγα λόγια για την παράστασή σας.
Σας ευχαριστώ πολύ. Ανυπομονώ να βρεθώ στην όμορφη Έδεσσα. Πρόκειται για έναν μονόλογο που βασίζεται σε τέσσερις μαρτυρίες μετανάστευσης (συμπεριλαμβανομένης και της δικής μου), αφηγημένες σε πρώτο πρόσωπο, οι οποίες συνθέτουν μια ενιαία δραματουργική ροή. Το έργο εστιάζει στην εμπειρία της μετακίνησης, της απώλειας και της αναζήτησης ταυτότητας. Στο κείμενο ενσωματώνονται και τέσσερα ποιήματα του Καβάφη, τα οποία το ενισχύουν θεματικά την παράσταση. Η παγκόσμια πρεμιέρα του έργου πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα, όπου έχει ήδη παρουσιαστεί σε δύο κύκλους παραστάσεων, σε διαφορετικές θεατρικές σκηνές.
Το κείμενο και τη σκηνοθεσία υπογράφει ο Μεξικανός Ramiro Torres de Miguel. Πείτε μας λίγο και για εκείνον.
Με τον Ramiro είμαστε φίλοι εδώ και 30 χρόνια – έχουμε «φάει ψωμί και αλάτι», όπως λέμε. Γεννηθήκαμε στην ίδια πόλη και έχουμε συνεργαστεί στο θέατρο δεκάδες φορές. Έχουμε πραγματοποιήσει μαζί ταξίδια επαγγελματικά και αναψυχής σε όλο τον κόσμο και έχουμε μοιραστεί σημαντικές εμπειρίες σε φιλικό, επαγγελματικό και ταξιδιωτικό επίπεδο. Παρόλο που αυτός ζει στο Λουξεμβούργο και εγώ στην Ελλάδα, διατηρούμε συχνή επικοινωνία με ουσιαστικό δημιουργικό αντίκτυπο. Όταν ξεκίνησε τη σταδιοδρομία του ως θεατρικός συγγραφέας, αποφασίσαμε οι πανευρωπαϊκές πρεμιέρες των έργων του να πραγματοποιούνται στην Ελλάδα. Η «Ελευθερία Κινήσεων» είναι το πέμπτο έργο που ανεβάζουμε στη χώρα.
Πώς προέκυψε η συμμετοχή της πόλης μας στην περιοδεία σας;
Στην Έδεσσα έχω καλούς φίλους και συγγενείς εξ αγχιστείας και επιθυμία μου ήταν να τους παρουσιάσω τη δουλειά μου. Οφείλω να πω ότι έχω ζήσει και εργαστεί στη Βόρεια Ελλάδα για αρκετά χρόνια και τρέφω μεγάλη αγάπη για την περιοχή. Οι άνθρωποί είναι φιλόξενοι, πρόσχαροι και με έχουν πάντα υποδεχτεί με καλοσύνη.
Ποια στοιχεία από τη δική σας ιστορία μοιράζεστε με το κοινό;
Μιλώ για τη δύσκολη παιδική μου ηλικία και τα πρώτα μου χρόνια στην Ελλάδα. Εξηγώ γιατί έφυγα από το Μεξικό και αφηγούμαι τη διαδρομή μου σε διάφορα μέρη του κόσμου μέχρι να καταλήξω εδώ. Όλα αυτά παρουσιάζονται με σατιρικό και χιουμοριστικό ύφος, χωρίς μελοδραματισμούς.
Το να μιλάτε για τη μετανάστευση είναι μια πρόκληση;
Ναι, είναι μια πρόκληση, διότι όταν μιλάς δημόσια για τέτοια ζητήματα πρέπει να διαθέτεις εμπειρία, γνώση και, κυρίως να μη σηκώνεις με επιπολαιότητα τη σημαία που απαιτεί το κάθε ακροατήριο. Υπάρχουν αλήθειες που δεν αρέσουν, αλλά είναι καθήκον σου, όταν μιλάς δημόσια, να μην κρύβεσαι. Μια ώριμη κοινωνία οφείλει να ακούει την αντίθετη γνώμη, όχι όμως για να πυροδοτεί εντάσεις, αλλά για να βρίσκει λύσεις.
Γιατί επιλέχθηκαν στίχοι του Καβάφη ως μέρος του κειμένου;
Οι στίχοι του Καβάφη επιλέχθηκαν επειδή η ίδια του η ζωή συνομιλεί με το θέμα της μετανάστευσης. Υπήρξε οικονομικός μετανάστης στην Αγγλία, πρόσφυγας στην Τουρκία και διαρκώς «ημιξένος» στην Αίγυπτο, γεγονός που διαμόρφωσε και το ποιητικό του έργο. Στα ποιήματά του καταγράφονται πτυχές του μεταναστευτικού βιώματος, όπως η απώλεια, η ξενότητα και το αδιέξοδο της φυγής. Στο Εις το επίνειον αποτυπώνεται με τραγικό τρόπο ο θάνατος ενός νέου μετανάστη μακριά από την πατρίδα του, ενώ στην Πόλιν αναδεικνύεται η αδυναμία του ανθρώπου να ξεφύγει από τον εαυτό του απλώς αλλάζοντας τόπο.
Τι θέλετε να κρατήσουν οι θεατές φεύγοντας από την παράσταση;
Το ότι τίποτα δεν είναι δεδομένο — ούτε η οικογένεια ούτε οι φίλοι ούτε η πατρίδα ούτε καν η ελευθερία. Ελπίζω να αναρωτηθούν πώς αποκτήθηκαν τα προνόμια που απολαμβάνουν και πώς τα χρησιμοποιούν. Όλα αυτά συνοψίζονται σε μια φράση που λέω στην παράσταση: «Η ελευθερία είναι ένα σπάνιο αγαθό, μη το σπαταλάτε».
Σας ευχαριστούμε πολύ και ανυπομονούμε να σας δούμε επί σκηνής να μάθουμε περισσότερα για σας.
Εγώ σας ευχαριστώ και θα τα πούμε από κοντά με το καλό.